Hallo, ich bin

IVANO ZANNOL

Dipl. Übersetzer FH &
Zertifizierter Terminologe ZHAW

Kontakt

Über TRANSTERM by Zannol

Wir sind ein kleines aber feines Sprachdienstleistungs-Unternehmen mit Sitz im Herzen des schweizerischen Mittellandes. Unser Kerngeschäft konzentriert sich auf Übersetzungen, Qualitätskontrollen und auf das Editing von Texten. Zu unserem Spezialgebiet gehört die Ausarbeitung von ganzheitlichen, firmenspezifischen Terminologiedatenbanklösungen.

Zu unseren zufriedenen Kunden gehören Arbeitgeber- und Arbeitnehmerverbände, Auftragsforschungsinstitute, Verlage, Werbeagenturen, Nonprofit-Organisationen, Produktionsbetriebe, Optikketten sowie Berufsverbände im Bereich der beruflichen Aus- und Weiterbildung.

Termintreue und Qualität erachten wir als das Mass aller Dinge. Wir setzen deshalb alles daran, die von unseren Kunden gesetzten Termine und Qualitätsanforderungen einzuhalten und ihre Erwartungen stets zu übertreffen.

Über mich Kernkompetenzen Publikationen Sprachen & Preise

Über mich

Ivano Zannol, Dipl. Übersetzer FH & Zertifizierter Terminologe ZHAW

Ich bin 1970 als Sohn norditalienischer Einwanderer in Zofingen geboren und aufgewachsen.

Nach der kaufmännischen Lehre und einem mehrmonatigen Auslandaufenthalt habe ich mich dazu entschieden, berufsbegleitend die Matur nachzuholen. Später arbeitete ich als Korrektor, Journalist und Arbeitnehmerberater. Seit 2006 bin ich als Übersetzer und Terminologe tätig - vorwiegend in der Sprachkombination Deutsch - Italienisch, gelegentlich auch in der Version Italienisch - Deutsch. 2007 gründete ich mein eigenes Unternehmen, TRANSTERM by Zannol, welches in den letzten vier Jahren stetig gewachsen ist und sich auch Dank der Mitarbeit von qualifizierten, muttersprachigen Freelance-Mitarbeitern mittlerweile zu einer mehrsprachigen Übersetzungsagentur entwickelt hat.

Meine Freizeit verbringe ich gerne mit meiner Familie und Freunden. Bei ausgedehneten Wanderungen und Trekkingtouren lade ich meine Batterien wieder voll auf. Als Friauler treffe ich mich zudem mehrmals im Jahr mit meinen besten Freunden zu Weindegustationen. Beim Singen im Katholischen Kirchenchor von Zofingen befreie ich schliesslich Körper und Seele von den Spannungen des Alltags.

.. Back to Über Transterm

Kernkompetenzen

Fachbereiche

  • Arbeitsrecht und Sozialversicherungen
  • Sozialpolitik
  • Gewerkschaftspolitik
  • Berufsbildung
  • Bildungspläne, Kompetenzen-Ressourcen-Kataloge und weitere Texte
  • Auftragsforschung
  • Standardarbeitsanweisungen (SOP), Labortechnik, Toxizitätsprüfungen, Chemische Analyseverfahren, Tierhaltungs- und Untersuchungsmethoden, Validierungsdokumentationen, etc.
  • Optik
  • Brillen und Kontaktlinsen
  • Engineering und Industriekomponenten
  • Solartechnik

 

 

Terminologie-Management

  • Terminologie-Management
  • Planung, Aufbau und Implementierung von Terminologiedatenbanken
  • Pflege von Reorganisation von Terminologiebeständen
  • Schulung und Support

 

 

Fachkenntnisse

  • Fundierte Fachkenntnisse im Bereich des Arbeits- und Sozialversicherungsrechts aus mehrjähriger Tätigkeit als Arbeitnehmerberater

 

 

Korrekturlesen

  • Mehrjährige Erfahrung als Übersetzer bei einem renommierten Medienunternehmen

 

 

Journalismus

  • Zahlreiche Publikationen in Tageszeitungen und Fachzeitschriften

.. Back to Über Transterm

Publikationen

Diplomarbeit 1

Diplomarbeit 2

Projekt 1

Projekt 2

.. Back to Über Transterm

Sprachen & Preise

Sprachen und Tarife

Wir bieten folgende Sprachversionen an:

 

Deutsch

Italienisch

Französisch

Englisch

Spanisch

Italienisch

 

 

Deutsch

 

Französisch

 

 

Englisch

 

Spanisch

 

 

 

 

Niederländisch

 

 

 

 


Unsere Preise hängen von den folgenden Faktoren ab:

  • Sprachversion
  • Komplexität des Textes
  • Lieferfrist

Bei der Verrechnung unserer Dienstleistungen halten wir uns an die Tarifempfehlungen des Schweizerischen Übersetzer-, Terminologen – und Dolmetscher-Verbands (ASTTI). Wir verrechnen nach dem Zeilenpreis bzw. nach der Anzahl Anschläge. Eine Normzeile besteht aus 55 Anschlägen inkl. Leerzeilen

Zeilentarife (55 Anschläge inkl. Leerzeilen)
Einfache bis schwierige Texte CHF 2.80 – 4.90 pro Zeile exkl. MwSt
 
Zuschlag für dringende Arbeiten
innerhalb desselben Tages 50 %
Mindestpreis pro Dokument keinen
Verrechnung auf Wunsch Monatsrechnung
 
Korrekturarbeiten
Zeilentarif CHF 0.20 – 0.50 excl. VAT
Pro Stunde CHF 85.00 – 120.00 excl. VAT
 
Terminologiearbeiten
Pro Stunde CHF 85.00 – 120.00 excl. VAT

.. Back to Über Transterm

Meine Erfahrung

1970
Geburt
1990
Kaufmann EFZ
1995
Eidg. Matura
1995
Journalist/Korrektor
1998
Berater Arbeitsrecht
2006
Übersetzer FH
2007
Terminologe ZHAW

Angebot

Übersetzungen

Das übertragen von vielfältigen Textprojekten in eine andere Sprache bildet unser Kerngeschäft. Wir liefern qualitativ hochwertige Übersetzungen, welche auf Wunsch nach dem Vieraugen-Prinzip Korrektur gelesen werden. Sämtliche Übersetzungen stammen von qualifizierten muttersprachigen Übersetzern. Dadurch können wir Ihnen stets die bestmögliche Qualität bieten.

Unverbindliche Offerte anfordern!
Terminologie-Management

Durch unsere mehrjährige Erfahrung und Kompetenz im Bereich des Terminologie-Managements können wir auf Wunsch Ihr firmenspezifisches Fachvokabular in einer auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenen Terminologie-Datenbank verwalten. Das bringt viele Vorteile mit sich, wie etwa die Einsparung von doppelspurigen Recherchearbeiten, die Vereinheitlichung des firmeninternen Sprachgebrauchs (Corporate Language), die Erhaltung und Verwaltung des Fachwissens (Wissensmanagement) sowie den Abbau von Sprach- und Kulturbarrieren.

Stellen Sie noch heute einen Antrag auf eine unverbindliche Offerte!
Korrekturlesen

Wir korrigieren, revidieren und optimieren Ihre Texte mit Akribie nach allen relevanten Kriterien, wie Orthographie, Grammatik, Stil und Inhalt, damit Sie sich stets auf einwandfreie Dokumente verlassen können. Das Korrekturlesen wird von erfahrenen muttersprachigen Sprachprofis nach dem Vieraugen-Prinzip durchgeführt, welche Ihre Texte nochmals auf Herz und Nieren überprüfen. Diese Dienstleistung bieten wir in allen gängigen europäischen Sprachen wie Italienisch, Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch an.

Stellen Sie noch heute einen Antrag auf eine unverbindliche Offerte!
Textredaktion

Wir bieten Ihnen auch gerne Hand beim Editieren Ihrer vielfältigen Textprojekte. Sei es für die Redaktion oder Anpassung von Newsletters, Broschüren, Mailings, Medienmitteilungen oder sonstigen Texten haben Sie mit TRANTERM by Zannol stets einen starken Partner an Ihrer Seite. Darüber hinaus stehen wir auch für das Verfassen von Sitzungs-, Versammlungs- und Kongress-Protokollen zur Verfügung.

Stellen Sie noch heute einen Antrag auf eine unverbindliche Offerte!

Referenzen

Jobs

Freelance-Übersetzer gesucht

Wir sind stets auf der Suche nach qualifizierten Freelance-Übersetzerinnen und -Übersetzern in allen Sprachkombinationen. Es würde uns freuen, Ihren Lebenslauf mit kurzem Begleitbrief zu erhalten. Bitte an folgende Adresse richten:

TRANSTERM by Zannol Herr Ivano Zannol
Äussere Luzernerstrasse 20
4665 Oftringen
info(at)transterm.ch

Tel.: +41 (0) 62 797 16 69

Kontakt

Phone

(+41) 62 797 16 69

Address

Obere Brühlstrasse 4, 4800 Zofingen (Switzerland)

Email

info (at) transterm.ch